週二晚在台北逛夜市,走到膝蓋有點酸痛,便到附近一家生活百貨小店找看有沒有護膝用品,店主指我去一個角落說再右轉,我一走過去卻先看到一名貌似印尼人的女郎笑著看我,然後禮貌的以一口流利的華語問:先生,您是馬來西亞人啊?我怔住了一下子,才回過神來回與她聊了起來。
不是說我沒聽過印尼女郎講華語,大馬許多小地方的kakak都可以講很好的華語,甚至有非正式的統計指會講華語的印尼人還多過馬來人,更有一些地區的女傭會以方言如廣東話或客家話來教訓不聽話的小主人,我只是有點驚奇,怎麼一個在台灣的印尼女郎只聽到我說幾句話,便能猜出我是大馬人?
原來她是女傭,來台一年,老板是旅台大馬華商,所以聽得出我的腔調;她沒去過大馬,也沒受過中文訓練,只是每天跟大小主人聊,去菜市場硬著頭皮跟每個人談,不到一年便講得一口很流利的台灣腔。
她說,學講當地語言是工作所需,是為了生存,所以怎樣都會在很短的時間內學成;她說,最笨的印尼人也能在半內年聽懂大部份生活上常講的各國語言,沒甚麼大不了。
看回國內,數以百萬計的外勞99.99%都沒有受過任何語言訓練,但一樣溶入我們的生活裡,可以在巴剎裡以馬來語和方言跟小販殺價,在工地與我們談承包工程的價格,或是拿著巴冷刀闖入民宅呼喝大家聽他話,乖乖交出所有值錢的東西,我們聽不懂的話怕是會激怒匪徒,增加危險性。
所以說,人力資源部將規定除了印尼女傭之外,其他國家的女傭來馬工作前都必須接受6個月馬來語溝通訓練的措施,應該認真考慮有沒有此必要,算不算是畫蛇添足甚至是添麻煩。
更重要的是,會不會增加僱主聘請女傭的成本?大馬人已經明白官僚作風,它總是在有新問題之後就有新收費制的新措施跑出來,然後就有朋黨的公司得到合約,現在是為了“一勞永逸地解決溝通不良引起的各種誤會”而成立“馬來語溝通訓練學院”,不知是輪到誰發達了?
其實在馬因溝通不良造成的女傭受虐個案,比起大馬女人受到外勞欺侮和被打家劫舍的數據簡直是少之又少,如果是溝通問題造成,當局不是在為百萬外勞大漂白嗎?何不同時讓他們上馬來語課,反過來先保護大馬人?本末倒置先去保護外勞,開班教他們語文,難道是另有目的?
民間的語言溝通,向來都不成問題,大家混久就熟了,外勞的問題永遠只有一個,就是造成的治安問題。
光明日報專欄:潑墨(2011年11月4日)
1 則留言:
又不是第一次,
不久前,外劳来马之前需要上课,
但随后, 何已停止?
简直是销售证书赚钱的!
張貼留言