看著森美蘭州軍警與國家藍海策在聯合演習中鬧出的中文笑話,許多人在笑過之後先按住胸口嘆息,然後在心裡暗忖:好在中國國家主席習近平走了,不然讓他看到這類幼稚園中文,豈非以為“大馬是中華世界以外中文保留得最完整的國家”這句話,只是一個傳說?
說到這類話題,總讓人聯想到政府各機構對中文的漠視,得空便在各大小官方活動表露無遺,甚至還有高級官員近乎弱智的說“給你用中文就應該感恩”,看他們如此藐視國家默契也不會被追究,你就不難明白為何董總會對政府的華文承諾仍堅持住九成以上的懷疑。
什麼時代了,當全世界在學習中文以期國家和民族在未來可以和世界上最大的中國市場接軌之際,在中華世界以外,在地球上蟬聯中文第一名超過百年的馬來西亞,尤其是政府集團裡的小破崙和種族極端份子卻在處心積慮逐步廢除國家的“中華神功”,他們的腦袋裡裝的到底是什麼來的?
不說以前的笑話了,就以森州軍警演習的案例來思考,整個笑話橫幅能夠通過層層關卡到上街貽笑大方,也是一個傳奇。
簡單想,當演習活動的最高決策人要放上中文和淡米爾文的時候,最基本的工作態度,總會要求負責設計橫幅的下屬或外包商不要弄錯吧?OK,就算決策人太忙碌,全權交給他信任的下屬處理,但下屬至少也是個有讀書的小官,應該有足夠智力明白要公諸於世的官方文字不能有錯。
接下來,再聯想華人部份:其一,兩大官方機構裡,難道真的沒有一個值得他們詢問中文正確的人選嗎?是沒有一個懂中文的人或是內部不屑一問?其二,負責製作整個橫幅的過程中必有懂中文的人,如商家或是打中文字的人員,只要中學程度便已知“辭退,如果我們不怕”這句話根本不像話,難道他們知道了卻不點出來?
甚至還有人說,這是因為政府部門裡沒有馬華代表,才有今日錯用中文的問題,哈哈。
要我來講,歸根究底,還是官方機制裡一直在減少中文因子的議程造成的,中文已經淪落到沒得求大,求多了,如今連“不要錯”也失守了,你不要跟我說有在尊重各族語文這種超級廢話。
光明日報專欄:潑墨(2013年10月7日)
1 則留言:
马华代表一定懂华文吗?
这篇最后一句,痛快!
張貼留言